02/11/2021 -

Sư phạm giáo dục

497
115 vị thánh giữa đời vui (7)

115 VỊ THÁNH GIỮA ĐỜI VUI
115 Saintly Fun Facts

Bernadette McCarver Snyder
Liguori Publications, 1993

Lm. Phaolô Nguyễn Minh Chính
chuyển ngữ

COLETTE


 Bà có tên thánh rửa tội là Nicolette, nhưng thường được gọi là Colette. Bà là một nhà du hành.

Vào những năm tuổi đôi mươi, Colette trở thành nữ tu và nổi tiếng về linh đạo của mình. Bà định sống đời ẩn dật, nhưng một ngày kia khi cầu nguyện, bà đã đổi ý! Bà đã quyết định rằng “ơn gọi” của mình là thành lập những tu viện mới với luật lệ nghiêm nhặt hơn các tu viện khác vào thời ấy.

Colette bắt đầu du hành qua khắp nước Pháp và xứ Flanders. Dù gặp nhiều trở ngại song bà cũng mở được mười bảy tu viện mới sống dưới quy luật của dòng Clara Khó nghèo. Một nhánh của nhóm tu viện này thậm chí được gọi là dòng Colettines.

Vị thánh này đã bắt đầu bằng cách giữ vững chân mình ở một vị trí, song Thiên Chúa ban cho bà đôi dép “biết đi”!

Em có thích đi đây đi đó không? Em có thích đi khắp thế giới không? Một lượt đi khắp thành phố của mình sẽ ra sao nhỉ? Tại sao em không bắt đầu sưu tập những bài báo và thông tin về tất cả những danh lam thắng cảnh trong thành phố mình, quê hương mình? (Và đừng quên thêm vào đó những nhà thờ đẹp cổ xưa). Rồi thì xin gia đình giúp em lên kế hoạch cho những chuyến đi cùng với gia đình về những miền quê!


CRISPINÔ VÀ CRISPINIANÔ


“Moonlighted” trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Em có bao giờ nghe một người “moonlighted” chưa? Có phải đó là người ngồi ngoài trời để ngắm trăng không? Không, đó là người làm hai công việc – một việc làm ban ngày và một việc làm ban đêm, khi có ánh trăng! Thế đấy! những vị thánh này có hai công việc. Ban ngày họ giảng dạy và cải đạo nhiều người về với đức tin Kitô giáo. Ban đêm, họ đóng giày – đóng giày mới và sửa giày cũ

Không ai biết tại sao bà mẹ lại đặt tên các ngài gần như trùng với nhau, nhưng bà đã làm thế - và cả hai cái tên này ngày nay là những vị thánh!

Giày của em có bao giờ bị thủng lỗ hay bong ra không? Có thể em phải cần đến đôi giày mới rồi đấy; em chỉ cần đem nó đến những người thợ sửa giày giống như Crispinô và  Crispinianô. Em có muốn trở thành người thợ giày, người chăm sóc y tế, thợ làm nến? Hãy liệt kê những nghề em yêu thích và những nghề em không thích. Và hãy cầu nguyện xin Chúa giúp em học hành và làm việc chăm chỉ để một ngày nào đó em sẽ có được công việc mà Chúa muốn em làm.

CYRILLÔ VÀ MÊTHÔĐIÔ

Em có nhớ ngày 14 tháng Hai là ngày lễ Thánh Valentine không? Em cũng nên nhớ rằng đó cũng là ngày Thánh Cyrillô và Mêthôđiô – vì ngày 14 tháng hai cũng là ngày lễ của các ngài, một ngày đặc biệt mà Giáo Hội dành riêng để kính nhớ các ngài!

Đây là hai anh em và họ cùng nhau làm việc để đưa giáo huấn của Giáo Hội đến với các dân tộc Slave. Khi còn trẻ, Cyrilô học đại học ở Constantinople với một giáo sư nổi tiếng là Lêô Nhà văn phạm. Cyrilô là học trò giỏi đến nỗi sau này ngài cũng có biệt danh là Cyrillô Triết gia. Mêthôđiô, em ngài, cũng là người học thức và có thời làm tổng trấn một thuộc địa xứ Slave.

Vào năm 862, đại sứ của Công tước xứ Moravia đến Constantinople để xin các nhà truyền giáo đến giảng dạy cho dân tộc mình bằng tiếng bản xứ. Vì kiến thức ngôn ngữ và sự thánh thiện cá nhân của mình, Cyrillô và Mêthôđiô đã được chọn.

Người ta nói rằng Cyrillô và những người theo ngài là những người “sáng tạo” nên mẫu tự Cyrillic – thích ứng từ các mẫu tự Hy Lạp – và từ đó đã được sử dụng để viết tiếng Nga, tiếng Serbi và tiếng Bulgari. Đây là một trong những lý do mà anh em nhà này cũng được gọi là các tổ phụ của nền văn hóa Slave.

Lần tới, khi viết cho ai đó một tấm thiệp mừng ngày Valentine, em có thể viết bằng các mẫu tự mà Thánh Cyrillô đã “sáng tạo” được không? Vâng, rất khó để viết nếu em không biết ngôn ngữ đó. Thay vì thế em chỉ cần đọc lên một lời nguyện tạ ơn vì những mục tử thông thái trong lịch sử Giáo Hội – giống như hai anh em nhà Cyrillô và Mêthôđiô? Em có biết ai đã sáng tạo ra chữ Quốc ngữ mà người Việt hiện nay đang sử dụng không? Đó là công trình tập thể của các nhà truyền giáo Tây phương và những thầy giảng, giáo dân người Việt vào thế kỷ XVI-XVII, được cha Alexandre de Rhodes hay cha Đắc Lộ hoàn thiện và hệ thống hóa. Chính cha De Rhodes cũng chưa từng tự nhận mình là “cha đẻ” hay "ông tổ" của chữ Quốc ngữ. Cuốn tự điển Việt – Bồ - La của cha De Rhodes, được Thánh bộ Truyền bá Đức tin in tại Rôma vào năm 1651, là một cột mốc quan trọng đánh dấu sự ra đời của chữ Quốc ngữ sau nhiều thập kỷ cưu mang như một đứa bé chào đời sau nhiều tháng nằm trong bụng mẹ. Em hãy tỏ lòng biết ơn và dâng lời tạ ơn vì những nhà truyền giáo thông thái này trong lịch sử Giáo Hội Việt Nam nữa!

DISMAS

Dismas có thể được gọi là vị thánh “ở phút cuối”! Ông là kẻ trộm được cứu rỗi vào những giây phút cuối cùng!

Vào ngày Đức Giêsu chịu đóng đinh có hai tên trộm cùng bị đóng đinh với Ngài, mỗi người một bên. Một người đã không ân hận vì cuộc đời tội phạm của mình, nhưng người kia là Dismas đã thấy hối hận. Khi sắp chết, Dismas xin Chúa Giêsu tha thứ tội lỗi cho mình. Chúa Giêsu nói với anh rằng: “Ngày hôm nay, anh sẽ ở trên thiên đàng với Ta”.

Em có bao giờ trì hoãn việc gì vào phút cuối không? Đừng bao giờ trì hoãn việc hối lỗi! Dismas đã hối hận có lẽ là vì mình chưa từng được dạy dỗ phải sống tốt như thế nào và chắc chắn không biết nhiều về những lời giáo huấn của Đức Giêsu cho đến phút cuối cùng của cuộc đời mình. Con người thời nay không cần phải biện minh này nọ! Họ đã có Kinh Thánh, sách vỡ, các thầy cô giáo, và cả những Kitô hữu đã bảo cho họ biết rằng con đường của Đức Giêsu sẽ dẫn đưa đến cuộc sống hạnh phúc. Trong trường hợp em do dự khi phải hối lỗi thì hãy nhớ đến Thánh Dismas – một vị thánh nhắc cho em nhớ rằng không bao giờ quá trễ để nói lên lời xin lỗi.

DONATUS


Em có bao giờ nghe về ai đó rằng đã không ở đúng nơi đúng lúc không? Vâng, Donatus là người đã ở đúng nơi và đúng lúc!

Donatus là một quý tộc người Ái Nhĩ Lan đang trên hành trình đi đến nước Ý. Xảy ra là khi ông đi ngang qua ngôi làng Fiesole đúng vào lúc hàng giáo sĩ và dân làng đang chọn lựa một vị giám mục mới. Donatus đi vào trong ngôi nhà thờ Chính tòa, và ngay khi ông bước vào nhà thờ thì chuông đổ vang trời và những cây nến lóe lên với ánh sáng mạnh mẽ!

Dân chúng đảo mắt nhìn chung quanh và thấy người ngoại quốc này, lập tức họ quyết định đây là dấu hiệu từ trời cho thấy rằng Donatus sẽ là vị giám mục mới của họ! Donatus đã đồng ý và đã trở thành một giám mục tốt, một nhà giảng thuyết tài năng, một nhà thơ và là một vị thánh!

Hẳn nhiên, ngày nay người ta không chọn người theo cách lạ lùng như thế này. Nhưng Thiên Chúa vẫn gởi những dấu hiệu và sứ điệp đến với dân Ngài. Em chỉ cần chú ý! Thật sự, Thiên Chúa đang gởi cho em một sứ điệp ngay lúc này đây! Vậy thì hãy dừng lại, nhìn và lắng nghe. Em nghĩ rằng Thiên Chúa sẽ nói với em điều gì hôm nay?

 

Tác giả bài viết: Lm. Phaolô Nguyễn Minh Chính chuyển ngữ
Nguồn: https://gpquinhon.org/

114.864864865135.135135135250